Razlike med hrvaškim in srbskim knjižnim jezikom

Tako podobna, pa tako različna

  • Ogledov: 623

Paket vključuje:

  • Znanje
  • Ponavljanje
  • Test
  • Certifikat

Deli:

  • Kratka predstavitev skupnih izvorov hrvaškega in srbskega jezika.
  • Predstavitev skupnih lastnosti in podobnosti iz časa, preden sta se izraziteje ločila na samostojna knjižna jezika.
  • Spoznavanje osnov pravopisa in slovnice hrvaškega in srbskega knjižnega jezika.
  • Spoznavanje osnov pravopisa, slovnice in skladnje srbskega ter hrvaškega knjižnega jezika.
  • Primerjava razlik med njima s poudarkom na napakah, ki se pogosto dogajajo v želji po tem, da bi besedilo zvenelo bolj srbsko ali bolj hrvaško.
  • Spoznavanje razlik v vsakdanjem izrazju (hrana, nastanitev, promet, prosti čas)
  • Spoznavanje razlik v uradovalni, poslovni in pravni terminologiji.
  • T. i. »lažni prijatelji« (angl. false friends) – podobni izrazi z različnimi ali povsem drugačnimi pomeni.

Več informacij

Spoznali bomo temeljne razlike med hrvaškim in srbskim jezikom, predvsem tiste, ki so najpomembnejše pri dopisovanju v knjižnem jeziku in v drugih oblikah komunikacije s podjetji in poslovnimi partnerji, pa tudi v preostalih formalnih in manj formalnih govornih položajih. Predvsem bomo spoznali razlike v dejanski rabi teh dveh jezikov, ki sta v svoji osnovi sicer še vedno zelo podobna, a je prišlo v njunih standardnih (knjižnih) oblikah do opaznih razlik, tako pravopisnih kot terminoloških. Posebno pozornost bomo namenili tistim napakam, ki se pogosto pojavljajo zaradi mešanja elementov iz teh dveh jezikov in ki lahko pri naslovniku ter tudi v celotni komunikaciji pripeljejo do neljube zadrege, včasih celo nesporazuma. Opozorili bomo na novosti v terminologiji, zlasti v uradovalnem in poslovnem ter pravnem izrazju in pregledno utrdili njihovo razlikovanje. Usvojili bomo tudi nekaj najosnovnejših izrazov, zapisanih v cirilični pisavi.


Hrvaški in srbski jezik bomo v primerjavi tako spoznavali s pravopisnega, skladenjskega in terminološkega vidika, spoznali pa bomo tudi osnove pravorečja ter ob tem omenili še podobnosti, ki si jih ta dva jezika delita s slovenščino. S pridobljenim znanjem boste lahko suvereno in zanesljivo komunicirali v hrvaškem in srbskem jeziku, tako v pisni korespondenci kot v pogostih govornih položajih. Dobili boste pregleden vpogled tudi v podobnosti osnov teh dveh jezikov, iz katerih sta se razvila današnja standardna oziroma knjižna jezika. Iz govora in pisanja boste lahko tudi prepoznali, za kateri jezik gre, in temu primerno prilagodili svoje replike. Spoznali boste tako fraze in strukture, ustaljene v posameznem od teh dveh jezikov, kot tudi tiste univerzalne, s katerimi si lahko pomagate v obeh jezikih. Z usvojenimi temeljnimi lastnostmi hrvaškega in srbskega jezika boste tudi v prihodnje lahko bolje zaznavali in razumeli njuni podobi in značaja.

Priljubljeni tečaji

Excel za začetnike
Predavatelj: Roman Rehberger
Tečaj poteka: 06.05.2024 od 09:00
Excel nadaljevalni tečaj
Predavatelj: Roman Rehberger
Tečaj poteka: 27.05.2024 od 09:00